栏目分类
你的位置:九游娱乐(中国)有限公司-官方网站 > 娱乐 > 娱乐
九游娱乐(中国)有限公司-官方网站尤其是本质见解立场犀利的作品更是如斯-九游娱乐(中国)有限公司-官方网站
发布日期:2026-03-04 07:28 点击次数:148

文 | 犀牛文娱,作家|沈婉婷,裁剪|朴芳
最近,对于国产翻拍剧“水土对抗”的探讨由于一部剧的热播又被推向风口浪尖。
它就是翻拍疯狂分韩剧《我的大叔》(豆瓣9.4分)的皆市神志剧《秋雪漫过的冬天》,该剧自开播后因原土化改编、东谈主物塑造等激发南北极热议,商场热度和播放量也处于不冷不热的尴尬境地。

而这种风光在过往翻拍案例中亦通常发生,不妨就借此契机详备拆解国产翻拍剧为何老是难以高出原作这一课题,也为自后者们提供一二参考。
原土化改写的本质“变形”对于一部翻拍自国外配景的国产剧来说,领先必须要接头的是文化语境和社会泥土的原土化“移植”,尤其是本质见解立场犀利的作品更是如斯。
以《秋雪漫过的冬天》为例,岂论是原版还是新版均是围绕两个出入20岁、且承担生活重压的男女而伸开,进而揭示东谈主与客不雅本质之间的复杂联系。

不同的是,在《我的大叔》中,韩国社会的结构性矛盾被斗胆揭露,如“大韩民国的修复被评为D级不安全还要庆祝”的桥段直指体制古老;而此类情节因国内审查环境等客不雅身分弗成照搬过来,于是翻拍历程中将部分突破浅陋粗暴地简化为个东谈主际遇,社会批判力度也由此被裁汰。
同期,概况是为了合作当下受众短平快的不雅看风俗,《秋雪漫过的冬天》相较于韩版似乎刻意加速了某些剧情的节拍,还加入了一些更具戏剧突破的情节,如女主在外卖店打工遇到性参差词语、男主在公司被邪派变装欺侮等,仅仅这么更聚合的矛盾展现反而朦胧了简直的生活质感。
又如前两年翻拍自韩剧《Good Doctor》的医疗行业剧《不凡医者》,其在原土化处治时也遇到过“本质变形”的问题。

为了逼近中国国情,该剧在保留中枢设定的基础上融入了医患矛盾、情面世故、家庭伦理等本色,像“塞红包争取手术排期”“为节俭用度提前出院”等情节就极度具有国产医疗剧的特色,不外诸如“初恋是病东谈主、爱妻是共事”这类触及情与理交汇的俗套桥段就有抨击原有调性的嫌疑。

固然,原土化较为见效的正面课本并非莫得,比如改编自韩剧《浑家的吸引》的皆市剧《回家的吸引》就在2011年首播时创造了湖南卫视黄金档收视新记录。这部剧在保留原版的复仇、出轨等本就自带话题的元素后还加强了“闺蜜相杀”等更吸睛的戏码,并加多更有原土特色的“不孕”情节,让很多不雅众看了直呼“上面”。
原版东谈主物内核的丢失东谈主物的塑造一样极度要道,只消深刻原作主谈主物的内心能力让不雅众暴露他们的行为动机和神志缘故。
可惜的是,《秋雪漫过的冬天》在这极少上作念得不尽如东谈主意,极度是张子枫扮演的周遇安这个变装因与原版女主差距较大而受到诸多争议。
这一方面是演员形象气质与变装的偏差,《我的大叔》中,李知恩(IU)扮演的女主传递出的是甜好意思外在下的镇静感、以此变成犀利反差,而全体嗅觉偏幼态的张子枫却难撑起欠债仙女的麻痹和沧桑。

而更深层的身分是东谈主物内核的背离,在女主的基础设定上,中韩两版基本保抓着较高的一致性,皆是为了偿还父亲高额债务、护理生病奶奶的20岁出面仙女,仅仅韩版中的IU呈现的是一种百孔千疮的极致幻灭感以及糜掷精神力量后的自我保护;而中版的女主更像是一只随时会攻击的“刺猬”,充满着倔强和硬气。

倒不是说这么的改编澈底不对理,仅仅处治花式和最终的抒发后果上并不睬念念。比拟原版女主更内敛和具有克制张力的描摹,张子枫诠释的周遇安少了一些那种被祸害生活折磨后的不胜和无奈,部分底层生计挣扎细节的删除也让其某些行为艰苦有劝服力的动机,更多的是“低头丧气”的东谈主物标签,当然也很难让不雅众与之产生共情。
近似的变装质疑在过往翻拍剧中也多有存在,如翻拍自豆瓣8.8分韩剧《Kill Me Heal Me》的现偶《柒个我》,男女主皆曾遇到南北极评价,演绎七重东谈主格的张一山被不少不雅众诟病不足原版男主演技有线索感,女主蔡爱静也因神志推崇力不足未能将变装“诊疗者”的感染力演绎无缺。

又如2023年播出的皆市神志话题剧《我知谈我爱你》翻拍疯狂分韩剧《春夜》,原版因极限拉扯的禁忌感而令东谈主进退维谷;而改编之后却由于主角东谈主设的较大改变而让其中枢突破的戏剧张力大打扣头,像男主有女儿的设定被改成了只离过一次婚、女主和男二往来踌躇折腾戏份过多等,导致剧情显得有些寡淡。
流于名义的扁平化抒发综不雅多年来国产翻拍剧取得的实绩,着实改编见效的三三两两;而究其根柢,很猛进程上在于未能吃透原版故事的精神内核,要么邯郸学步、要么毫无逻辑地“魔改”。
因此当咱们看到《仲夏满天心》平直将十年前的韩剧《放浪满屋》中男主阴毒强吻女主的名时局搬过来时,非但不认为崭新或放浪,反而感到尴尬和羞耻;而翻拍自韩剧《频繁请吃饭的漂亮姐姐》的《爱情应该有的相貌》则将原版闺蜜姐弟的迂缓联系改为男主是女主后妈的女儿,因而被指为了制造话题而甘休剧情逻辑的合感性。

《秋雪漫过的冬天》中也有相似隐忧,原版《我的大叔》之是以能带来平淡的神志共识,是因为它形容的祸害和温顺皆是很是接近简直的,尽管“丧”的氛围无处不在,但剧中东谈主在如斯镇静的生计环境下仍然力图活下去的情景以及生分东谈主之间的互相诊疗,才是打动东谈主心的内在动因。
而中版给东谈主更多的感受是流于名义的祸害化叙事与刻意温情,如女主带奶奶从养老院“跑路”的情节,且不说这一操作在中国养老机构中是否科学,就说这个场景下对女主痛苦爬坡的一系列特写镜头的堆砌,或多或少有些歪打正着了。

又如概况是为了弱化原版黑暗的氛围可能会带来的压抑感,新版块色从剧情到视听谈话皆加入了更多的唯好意思和温情元素,像赵又廷扮演的男主从服装造型到自己气质皆让东谈主很难肯定他是一个包袱着千里新生活连累的同情东谈主,他身上自带的邃密感粉饰了这个变装蓝本的悔恨和烦懑感,也就扼制易让普通不雅众代入其中。
相悖,淌若既能收拢原作的深层要义又能在贴合原土本质的前提下进行立异性重构,那么翻拍就见效了一泰半。
举例2020年播出的职场剧《无为的荣耀》翻拍自韩剧《未生》,虽相较于原版9.2的豆瓣评分仍有彰着差距,但口碑在比年来的翻拍剧中已算杰出人物了。其取得较多认同的中枢原因就在于保留了原作放置爱情线、专注职场生计的内核,还聚合原土近况将原版的买卖公司配景改为更接近国内职场生态的金融投资行业等,全体呈现较为简直。

总的来说,翻拍剧的“水土对抗”由来已久九游娱乐(中国)有限公司-官方网站,前作的光环和不同国度的文化配景、受众的审好意思各异等皆有可能成为翻拍之作的“翻车”导火索;而淌若念念要在“翻拍”这个赛谈不竭探索可行之谈,至少先遁藏“前任”们踩过的坑吧。